Text-cluster: 別譯雜阿含: bza294 雜阿含: za1296 :
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天,光色倍常,來詣佛所。身光晃曜,遍照祇洹,悉皆大明。時此天子却坐一面, * 而白佛言:
「世尊!須多蜜奢鋸陀女生子。」
佛言:
「斯是不善,非是善也。」
爾時此天即說偈言:
「子生世言樂 生子極欣慶 父母漸老朽 何故說不善」
爾時世尊以偈答曰:
「我知生子者 必有愛別離 陰聚和合苦 此都非是子 是名與諸苦 * 孾愚謂為樂 是故我說言 生子為不善 不善作善 * 想 不愛作愛想 苦作於樂 * 想 放逸所極熟」
天復以偈讚言:
「往昔已曾見 婆羅門涅槃 嫌怖久捨離 能度世間愛」
爾時此天說此偈已,歡喜還宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,其身光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子白佛言:
「世尊!拘屢陀王女修波羅提沙今日生子。」
佛告天子:
「此則不善,非是善。」
時,彼天子即說偈言:
「人生子為樂 世間有子歡 父母年老衰 子則能奉養 瞿曇何故說 生子為不善」
爾時世尊說偈答言:
「當知恒無常 純空陰非子 生子常得苦 愚者說言樂 是故我說言 生子非為善 非善為善像 念像不可念 實苦貌似樂 放逸所踐蹈」
時彼天子復說偈言:
「久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛」
於是,天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.