Text-cluster: 別譯雜阿含: bza340 雜阿含: za0947 雜阿含經(11): T.02.0101.0496b14 SN: SN,II,185 (Puggala)
如是我聞:一時佛 * 住王舍城 毘富羅山足。
佛告諸比丘:
「若有一人,於一劫中流轉受生。收其白骨,若不毀壞,積以為聚,如毘富羅山。賢聖弟子隨時聞如實知苦聖諦,如實知苦集,知苦滅,知趣苦滅道。如是知見,已斷於三結,所謂身見、戒取、疑,名須陀洹,不墮惡趣,決定菩提,趣於涅槃,極至七生七死,得盡苦際。」
說是事已,復說偈言:
「一人一劫中 流轉受生死 積骨以為聚 集之在一處 使不毀敗壞 猶如毘富羅 若觀四真諦 正智所鑒察 說苦因從生 苦滅八聖道 安隱趣涅槃 流轉生死輪 任運過七生 得盡於苦際」
時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行,頂禮而去。
如是我聞:一時佛住王舍城 毘富羅山。
爾時世尊告諸比丘:
「有一人於一劫中生死輪轉,積累白骨不腐壞者,如毘富羅山。若多聞聖弟子此苦聖諦如實知,此苦集聖諦如實知,此苦滅聖諦如實知,此苦滅道跡聖諦如實知,彼如是知、如是見,斷三結,謂身見、戒取、疑,斷此三結,得須陀洹,不墮惡趣法,決定正向三菩提,七有天人往生,究竟苦邊。」
爾時世尊即說偈言:
「一人一劫中 積聚其身骨 常積不腐壞 如毘富羅山 若諸聖弟子 正智見真諦 此苦及苦因 離苦得寂滅 修習八道跡 正向般涅槃 極至於七有 天人來往生 盡一切諸結 究竟於苦邊」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!
聞如是:一時佛在王舍國雞山中,
佛便告比丘:
「人居世間,一劫中生死,取其骨藏之,不腐、不消、不滅,積之與須彌山等。人或有百劫生死者,或千劫生死者,尚未能得阿羅漢道泥洹。」
佛告比丘:
佛說如是。
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.