HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza028 -- Māra turns into a snake to frighten the Buddha 魔變蛇身惱佛

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza028 雜阿含: za1089 BZA English: 別譯雜阿含英譯 SN: SN,I,106 (Sappa)

bza028

如是我聞:一時佛在王舍城 耆闍崛山


爾時世尊於其 * 中夜露地經行,洗足已,入靜房中,整身端坐,繫念在前。魔王波旬作是念言:

「瞿曇沙門在王舍城耆闍崛山中露地經行。我當往彼,而作嬈亂!」

爾時魔王即自變形,作蟒蛇身。其形長大,猶如大船。雙目晃朗,如矯薩羅鉢。吐舌炎炎,又如掣電。出入息聲,如大雷震。住於佛前,以身遶佛。引頸舉頭,當佛頂上。爾時世尊知魔 * 嬈亂,而說偈言:

我處于閑寂    繫心正解脫
安禪修其身    如昔諸佛法
毒蛇極猛暴    狀貌甚可畏
* 蚊虻及蚤蝨    種種諸惱觸
不動我一毛    況能令我畏
假使虛空裂     * 地皆 * 振動
一切諸眾生    皆生大驚 *
欲令我怖畏    終無有是處
設復有毒箭    中于我心者
當于被箭時    終不求救護
然復此毒箭    亦不能中我


爾時魔王聞佛說偈,而作是念:

「 瞿曇沙門已知我心!」

生大怖畏,憂愁悔恨,即變形去,還于天宮。


View TEI-XML Source

tn0099-1089

如是我聞:一時佛住王舍城耆闍崛山中。


爾時世尊夜起經行,至後夜時洗足,入房,正身端坐,繫念在前。時魔波旬作是念:

「今沙門瞿曇住王舍城耆闍崛山中,夜起經行,後夜入房,正身端坐,繫念在前。我今當往,為作留難!」

即化作大龍,遶佛身七匝,舉頭臨佛頂上,身如大船,頭如大帆,眼如銅鑪,舌如曳電,出息入息,若雷雹聲。爾時世尊作是念:

「惡魔波旬欲作嬈亂。」

即說偈言:

猶如空舍宅    牟尼心虛寂
於中而旋轉    佛身亦如是
無量凶惡龍    蚊虻蠅蚤等
普集食其身    不能動毛髮
破裂於虛空    傾覆於大地
一切眾生類    悉來作恐怖
刀矛槍利箭    悉來害佛身
如是諸暴害    不能傷一毛


時魔波旬作是念:

「沙門瞿曇已知我心!」

內懷憂慼,即沒不現。


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.