Text-cluster: 別譯雜阿含: bza076 雜阿含: za1153 Sk(E): Enomoto 1994, no.1153 (Uv 30.1; Avś 1, p.57) cf. SN SN,I,161 (Akkosa)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
爾時世尊在祇洹外露地經行。時婆 * 羅突邏闍極為惡性,往詣佛所,面於佛前惡口罵辱,生大瞋惱,加諸毀謗,望佛慚恥。爾時世尊見 * 聞是已,默然而住。時婆羅突邏闍見佛默然,復作此言:
「汝今默然。我已知汝墮於負處。」
爾時如來即說偈言:
「除祛勝負者 寂滅安隱眠」
婆羅門言:
「瞿曇!我實有過,嬰愚無智,所為不善。今我自知。唯願世尊聽我懺悔!」
佛告婆羅門:
「汝於面前毀罵如來‧阿羅呵‧三藐三佛陀,加諸誹謗,種種觸惱。汝實愚小,癡惑無智,所作不善。我隨汝故,受汝懺悔,使汝善法增長,履行不退。」
受懺悔已,婆羅門甚大歡喜,頂禮而去。
如是我聞:一時佛住舍衛國東園鹿子母講堂。
爾時世尊晡時從禪覺,詣講堂東蔭蔭中露地經行。時有健罵婆羅豆婆遮婆羅門來詣佛所,世尊面前作麁惡、不善語,罵詈呵責。世尊經行,彼隨世尊後行。世尊經行已竟,住於一處。彼婆羅門言:
「瞿曇!伏耶?」
爾時世尊即說偈言:
「勝者更增怨 伏者臥不安 勝伏二俱捨 是得安隱眠」
婆羅門白言:
「瞿曇!我今悔過,如愚如癡,不辯不善。何於瞿曇面前作麁惡、不善語,罵詈呵責!」
時婆羅門聞佛所說,歡喜隨喜,復道而去。
jayād1 [var] vairaṃ prasavate duḥkhaṃ śete parājitaḥ | upaśāntaḥ sukhaṃ śete hitvā jayaparājayau2 [var] ||
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.