Text-cluster: 別譯雜阿含: bza274 雜阿含: za1276 SN: SN,I,057 (Khema) Dhp(C): Cone 1989: 148 Sk(E): Enomoto 1994, no.1276 (Uv 9.13--15.) cf. Sk(B) Bernhard 1965: 174 Sk(T): Tripāṭhī 1995: 166
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天,光顏熾盛,容色殊常,來詣佛所,頂禮佛足,在一面坐,而說偈言:
「 * 孾愚少智者 造於諸惡業 為已自作怨 後受大苦報」
爾時世尊以偈答曰:
「所作業不善 作已自燒煮 愚癡造眾惡 受報悲啼哭」
天復以偈讚言:
「往昔已曾見 婆羅門涅槃 久棄捨嫌怖 能度世間愛」
爾時此天說此偈已,歡喜頂禮,還于天宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天子,容色絕妙,來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子而說偈言:
「愚癡人所行 不合於黠慧 自所行惡行 為自惡知識 所造眾惡行 終獲苦果報」
爾時世尊說偈答言:
「既作不善業 終則受諸惱 造業雖歡喜 啼泣受其報 造諸善業者 終則不熱惱 歡喜而造業 安樂受其報」
時彼天子復說偈言:
「久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛」
時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
Ekamantaṃ ṭhito kho khemo devaputto bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi–
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.