Text-cluster: 別譯雜阿含: bza176 雜阿含: za0601 SN: SN,I,015 (Sara) cf. Sn Suttanipāta, 198 (Ajitamāṇavapucchā, vv.1032-37) cf. DN DN,I,223 (11. Kevaṭṭasuttaṃ, Tīradassisakuṇupamā) Sk(E): Enomoto 1994, no.0601 (Ybhūś 8.1--3; SHT 4, no. 50a, 25--27 [see Eno 1982, pp. (82)f.].)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所──威光普照,遍于祇洹,赫然大明──,却坐一面,而說偈言:
「池水云何竭 有何流還返 世間之苦樂 何處都消盡」
爾時世尊以偈答曰:
「眼耳與鼻舌 并及於身意 名色都消盡 如是池枯竭 盡於諸結業 世間之苦樂 於斯盡無餘 亦無有還返」
天復以偈讚言:
「往昔已曾見 婆羅門涅槃 嫌怖久棄捨 能度世間愛」
爾時此天說此偈已,歡喜還宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
時有天子容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子說偈問佛:
「薩羅小流注 當於何反流 生死之徑路 於何而不轉 世間諸苦樂 何由滅無餘」
爾時世尊說偈答言:
「眼耳鼻舌身 及彼意入處 名色滅無餘 薩羅小還流 生死道不轉 苦樂滅無餘」
時彼天子復說偈言:
「久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛」
時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.