HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza357 -- 何用文字

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza357 雜阿含: za1337 SN: SN,I,202 (Sajjhāya)

bza357

爾時復有一比丘,在俱薩羅國止一林住,晝夜誦習,精懃修道,得阿羅漢。已得阿羅漢,止不誦習。彼時天神而說偈言:

汝常誦法句    精懃不休廢
今何故默然    都無所誦習

比丘說偈答言:

我先求法句    未得離欲結
吾今既離欲    法句義已成
我今已知見    不墮於諸道
* 其得出要    何用文字為
世間諸所有    一切聞見事
悉皆都捨離    不受於後有


View TEI-XML Source

tn0099-1337

如是我聞:一時佛住舍衛國 祇樹給孤獨園


時有比丘在拘薩羅人間,林中止住,勤誦經、勤講說,精勤思惟,得阿羅漢果,證已,不復精勤誦說。時有天神――止彼林中者,而說偈言:

比丘汝先時    晝夜勤誦習
常為諸比丘    共論決定義
汝今於法句    寂然無所說
不與諸比丘    共論決定義

時彼比丘說偈答言:

本未應離欲    心常樂法句
既離欲相應    誦說事已畢
先知道已備    用聞見道為
世間諸聞見    無知悉放捨


時彼天神聞比丘所說,歡喜隨喜,即沒不現。


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.