HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next TWO COLUMN VIEW

bza240 -- 慧命為最勝

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza240 雜阿含: za1013 SN: SN,I,042 (Vitta) Sk(E): Enomoto 1994, no.1013 (Uv 10.3.)

bza240

如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園


時有一天,光色倍常,於其夜中來詣佛所──威光普照,遍于祇 * 洹──,却坐一面,而說偈言:

人財何者勝    修行何善行
能得快樂報    味中何最勝
云何諸壽中    壽命得最勝

爾時世尊以偈答曰:

於諸財物中    信財第一勝
如法修善行    能獲快樂報
於諸滋味中    實語為第一
於諸壽命中    慧命為最勝

爾時天復以偈讚言:

往昔已曾見    婆羅門涅槃
嫌怖久棄捨    能度世間愛


爾時此天說此偈已,歡喜而去。


View TEI-XML Source

tn0099-1013

如是我聞:一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園。


時有一天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼天子說偈問佛:

何等為上士    所有資財物
云何善修習    而致於安樂
云何眾味中    得為最上味
云何眾生中    得為第一壽

爾時世尊說偈答言:

清淨信樂心    名士夫勝財
修行於正法    能招安樂果
真諦之妙說    是則味之上
賢聖智慧命    是為壽中最

時彼天子復說偈言:

久見婆羅門    逮得般涅槃
一切怖已過    永超世恩愛


時彼天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。


View TEI-XML Source

Vittasuttaṃ

From the VRI Chaṭṭa Saṅgāyana edition. PTS: SN, I, 042. This is part of the text-cluster of BZA (T.100) sutra 240.

“Kiṃsūdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ, kiṃsu suciṇṇo sukhamāvahati;
kiṃsu have sādutaraṃ [var] jīvitamāhu seṭṭhan”ti.
“Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ, dhammo suciṇṇo sukhamāvahati;
saccaṃ have sādutaraṃ rasānaṃ, paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭhan”ti.

View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.