Text-cluster: 別譯雜阿含: bza303 雜阿含: za1304 SN: SN,I,052 (Veṇḍu)
如是我聞:一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有天子,名曰毘 * 忸──威光炳曜,赫然大明──,來詣祇洹,頂禮佛足,却坐一面,而說偈言:
「諸親近佛者 無不得歡喜 咸令一切人 樂於 * 汝法教 能令修學者 獲得不放逸」
爾時世尊以偈答曰:
「此法善教 * 誡 知時不放逸 於魔得自在 魔不得其便」
時毘 * 忸天子聞佛所說,歡喜頂禮,還于天宮。
如是我聞:一時佛住舍衛國 祇樹給孤獨園。
時有毘瘦紐天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,身諸光明遍照祇樹給孤獨園。時彼毘瘦紐天子而說偈言:
「供養於如來 歡喜常增長 欣樂正法律 不放逸隨學」
爾時世尊說偈答言:
「若如是說法 防護不放逸 以不放逸故 不隨魔自在」
於是,毘瘦紐天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。
Ekamantaṃ ṭhito kho veṇḍu [var] devaputto bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi–
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College. Source files coded with TEI.
This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
Source files coded with TEI.