HOME SEARCH CLUSTER PAGE prev
next THREE COLUMN VIEW

bza350 -- 毘富羅山

Text-cluster:
別譯雜阿含: bza350 雜阿含: za0956 SN: SN,II,190 (Vepullapabbata)

bza350

如是我聞:一時佛在王舍城 毘富羅山下。


爾時世尊告諸比丘:

「諸行無常,是生滅法。無有住時,不可保信,是懷敗法。以是義故,汝諸比丘於諸行所應知止足,生厭惡想,離於愛欲,而求解脫。」

復告比丘:

「此毘富羅山往昔之時名曰婆耆半闍。爾時此城名帝彌羅。彼時人民壽四萬歲。諸人民等欲上此山,經於四日然後乃能至彼山頂。時世有佛,號迦孫如來.應供.正遍知.明行足.善逝.世間解.無上士.調御丈夫.天、人師.佛.世尊,為諸弟子而說法要,初、中、後善。其義深遠,其語巧妙,純一無雜,具足清白梵行之相。比丘當知:爾時婆耆半闍山相於今已滅,人民盡死,是佛.世尊入涅槃後,人壽轉減。以是義故,諸行無常,是生滅法。無有住時,不可保信,是壞敗法。是故比丘於諸行所應知止足,生厭惡想,離於愛欲,而求解脫。」

復告比丘:

「乃往昔時此山名曰朋迦。于時此城名阿毘迦。時彼世人壽三萬歲。此諸眾生若欲上山,經於三日便得往還。時世有佛.世尊,號迦那含牟尼如來.應供.正遍知.明行足.善逝.世間解.無上士.調御丈夫.天、人師.佛.世尊。爾時如來普為大眾演說法要。所演說者,初、中、後善。其義深遠,其語巧妙,具足清淨顯發梵行之相。比丘當知:彼佛.世尊入涅槃後,人民轉減。于時山相於今已 * 滅,人民死盡。是故──比丘!──諸行無常,是變易法。不可恃怙,會歸磨滅。汝等應當於諸行所宜知止足,生厭惡想,離於愛欲,而求解脫。」

佛復告諸比丘:

「乃往古昔此山名曰善邊。爾時國土名曰赤馬。于時人民壽二萬歲。當爾之時有佛出世,號曰迦葉如來.應供.正遍知.明行足.善逝.世間解.無上士.調御丈夫.天、人師.佛.世尊,廣為大眾敷演,分別諸法秘奧。其所說者,初、中、後善。其義深遠,其語巧妙,純一無雜,具足清白梵行之相。比丘當知:善邊山名於今已滅,人皆終 * 沒。彼佛.世尊入般涅槃,人命轉減。以是義故,諸行無常,是變易法。無有住時,不可恃怙,會歸磨滅。是故宜應於諸行所生於止足,厭惡之想,離於愛欲,而求解脫。此山今復名毘富羅,而斯國 * 土名摩竭提。是中眾生壽命百年,或增或減。此諸眾生若欲上山,須臾之頃即便往還。我釋迦文出現於世,十號具足,為眾演說無量經典。其所說者,初、中、後善。其義深遠,其語巧妙,純一無雜,具足清白梵行之相。」

復告比丘:

「此山名字,并及國人不久亦當悉皆滅盡。我亦不久當入涅槃。以是義故,諸行無常,是變易法。無有住時,不可恃怙,會歸磨滅。是故──比丘!──宜應至心,於諸行所生止足想,厭惡之心,離於愛欲,而求解脫。」

爾時世尊即說偈言:

婆耆半闍帝彌羅    阿毘迦羅朋伽迦
善邊之山赤馬國    毘富羅山摩竭提
諸山悉滅人亦終    佛入涅槃壽命滅

以是義故,諸行無常,是生滅法。生滅滅已,寂滅為樂。

時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。


View TEI-XML Source

tn0099-0956

如是我聞:一時佛住王舍城 毘富羅山側。


爾時世尊告諸比丘:

「一切行無常,一切行不恒、不安、變易之法。諸比丘!於一切行當生厭離、不樂、解脫。」

「諸比丘!過去世時此毘富羅山名長竹山,有諸人民圍遶山居,名低彌羅邑。低彌羅邑人壽四萬歲,低彌羅邑人上此山頂,四日乃得往反。時世有佛,名迦羅迦孫提如來、應、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊出興於世,說法教化,初、中、後善,善義善味,純一滿淨,梵行清白,開發顯示。彼長竹山於今名字亦滅,低彌羅聚落人民亦沒,彼佛如來已般涅槃。比丘!當知一切諸行皆悉無常、不恒、不安、變易之法,於一切行,當修厭離、離欲、解脫。」

「諸比丘!過去世時此毘富羅山名曰朋迦。時有人民遶山而居,名阿毘迦邑。彼時人民壽三萬歲,阿毘迦人上此山頂,經三日中乃得往反。時世有佛,名拘那含牟尼如來、應、等正覺、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊出興於世,演說經法,初、中、後善,善義善味,純一滿淨,梵行清白,開發顯示。諸比丘!彼朋迦山名字久滅,阿毘迦邑人亦久亡沒,彼佛世尊亦般涅槃。如是,比丘!一切諸行皆悉無常、不恒、不安、變易之法,汝等比丘當修厭離、求樂、解脫。」

「諸比丘!過去世時此毘富羅山名宿波羅首,有諸人民遶山居止,名赤馬邑。人壽二萬歲,彼諸人民上此山頂,經二日中乃得往反。爾時有佛名曰迦葉如來、應供……乃至出興於世,演說經法,初、中、後善,善義善味,純一滿淨,梵行清白,開示顯現。比丘!當知宿波羅首山名字久滅,赤馬邑人亦久亡沒,彼佛世尊亦般涅槃。如是,比丘!一切諸行皆悉無常、不恒、不安、變易之法,是故,比丘!當修厭離、離欲、解脫。」

「諸比丘!今日此山名毘富羅,有諸人民遶山而居,名摩竭提國。此諸人民壽命百歲,善自消息,得滿百歲。摩竭提人上此山頂,須臾往反。我今於此得成如來、應、等正覺……乃至佛、世尊、演說正法,教化令得寂滅涅槃、正道、善逝、覺知。比丘!當知此毘富羅山名亦當磨滅,摩竭提人亦當亡沒,如來不久當般涅槃。如是,比丘!一切諸行悉皆無常、不恒、不安、變易之法,是故,比丘!當修厭離、離欲、解脫。」

爾時世尊即說偈言:

古昔長竹山    低彌羅村邑
次名朋迦山    阿毘迦聚落
宿波羅首山    聚落名赤馬
今毘富羅山    國名摩竭陀
名山悉磨滅    其人悉沒亡
諸佛般涅槃    有者無不盡
一切行無常    悉皆生滅法
有生無不盡    唯寂滅為樂


佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行!


View TEI-XML Source

This file is part of the Bieyi za ahan (T.100) project at the Dharma Drum Buddhist College.
TEI-XML   Source files coded with TEI.